دولي

تم التعليق عليه: ملخص قصة ليلى والذئب؟

ملخص قصة ذات الرداء الاحمر بالفرنسية

Il y avait une fille nommée Laila (chapeau rouge), sa mère lui a demandé d’emmener de la nourriture chez sa grand-mère et l’a avertie de ne parler à personne en chemin.

Mais il est de la manière Zeeb a vu lui a demandé de jouer avec lui, mais elle a refusé et lui a dit qu’elle allait chez sa grand-mère pour leur donner la nourriture a suggéré de recueillir des fleurs à sa grand-mère Tahedeha je l’ai fait. Le loup l’a précédée et a fait irruption dans la maison de sa grand-mère, j’étais terrifié par lui et me suis caché et le loup s’est assis.

Après cela, Laila est arrivée à la maison et a frappé à sa porte. Elle est entrée et a vu le loup dormir dans le lit de sa grand-mère affirmant qu’elle et sa forme et sa voix avaient changé parce qu’elle était malade. Quand ils étaient le loup en train de manger, elle est sortie en hurlant et en suppliant la première personne de l’avoir vu et un bûcheron s’est précipité pour la sauver et a sauvé sa grand-mère et a tué le loup.

الترجمة الي اللغة العربية

كانت هناك فتاة تدعى ليلى (القبعة الحمراء) ، وطلبت منها والدتها إحضار الطعام إلى منزل جدتها وحذرتها من التحدث إلى أي شخص في الطريق.

لكنه في الطريق الذي رآه ذيب وهو يطلب اللعب معه ، لكنها رفضت وأخبرته أنها ذاهبة إلى منزل جدتها لمنحهم الطعام المقترح لجمع الزهور لجدتها. تحديها فعلت ذلك. سبقها الذئب واقتحمت منزل جدتها ، شعرت بالرعب منه واختبأ وجلس الذئب.

بعد ذلك ، عادت ليلى إلى البيت وطرقت بابها. دخلت ورأيت الذئب نائماً في سرير جدتها ، قائلة إنها وشكلها وصوتها قد تغيرا لأنها كانت مريضة. عندما كانوا يأكلون الذئب ، صرخت وطلبت من أول شخص لرؤيته وهرع الحطاب لإنقاذها وإنقاذ جدتها وقتل الذئب.

السابق
شرح نص أمانة
التالي
شرح نص لست اثري الخالد